Ірпінські німці про російську пропаганду

Німці бувають українські і російські.

Нещодавно я спілкувався з Регіною Олександрівною Байєр. Вона походить з тих німців, які оселилися на Київщині у ХІХ столітті. У 1930-х роках вони зазнали комуністичних репресій. Під час німецької окупації багато німців з Ірпеня виїхали в Німеччину. Ірпінські німці були в зоні американської окупації і могли б не повертатися. Але в СРСР у них залишилися родичі. А радянські пропагандисти обіцяли емігрантам повернення у рідні домівки. Та коли німці, які раніше жили в Україні, їм повірили, то поїзд, не зупиняючись, повіз їх у Сибір. Там німців оселили у землянках, де перед тим мешкали калмики. Це ще один народ, репресований комуністичною владою. В Радянському Союзі під галас про інтернаціоналізм репресували цілі народи. Їх розселяли і намагалися зросійщити.

Українців надто багато. Тому наш народ не вдалося ні виселити, ні знищити. Але Москва виховала деяку кількість зрадників. Саме з їхньою допомогою на Україну знову намагаються одягти московське ярмо, щоб знищити нашу націю.

Німці-виселенці повернулися в Ірпінь лише після смерті Сталіна.  Але тепер родина Регіни Олександрівни виїхала в Німеччину. Власне, вони не збиралися залишати Україну, однак російська агресія спонукала їх до від’їзду на історичну батьківщину.

Цікаво, що перебування в Німеччині не дуже потребує знання німецької мови. Справа в тому, що багато німців з пострадянського простору повернулися на землю предків. Ці емігранти спілкуються переважно російською мовою.

В Німеччині вражає засилля російської культури і політики. Німці, які приїхали із Північного Казахстану, живуть на допомогу від німецької держави, але лають Європу і вихваляють Путіна, використовуючи нецензурну лексику. Перебування в російськомовному середовищі далося взнаки.

Регіна Олександрівна звертає увагу, наскільки підступний був план Сталіна. Німців виселили в Сибір та Казахстан. Виселенці вже майже всі померли. А їхні діти, які виросли там, піддалися московській імперській пропаганді.

Один родич пані Регіни якось заявив їй, що по Києву бродять бандерівці, фашисти, які нападають на людей. Пані Регіна заперечила, адже сама нещодавно приїхала з Києва і нічого подібного в столиці України не бачила.

-А ти подивись російське телебачення!- сказав їй співрозмовник.

Вони продовжують спілкуватися, але про політику більше не розмовляють. Російськомовні німці дивляться російське телебачення і поширюють у Німеччині вигадки московської пропаганди. Дійшло до того, що в німецькому радіоефірі Чайковський і «Подмосковные вечера» лунають частіше, ніж Бах і Штраус. Під впливом російської пропаганди німці збирають допомогу для Сирії, але нехтують Україною.

Німці, які приїхали з України, відрізняються від німців з Росії. Пані Регіна раніше відвідувала лютеранську кірху в Києві. Там служба Божа йшла з перекладом. В Німеччині перекладача в кірсі немає. Тому німцям, чиї знання мови предків не досконалі, тяжко.

Пані Регіна з рідними і близькими почала відвідувати греко-католицьку церкву. Українська громада греко-католиків радо прийняла нових жителів. «Нашим» німцям тут усе зрозуміле. Водночас вони поглиблюють свої знання з української мови. Також збирають допомогу для України.

Пані Регіна зазначає, що Україна повинна вести власну пропаганду на Західну Європу, щоб протистояти московським ЗМІ.

Зауважимо, що український інформаційний продукт за рубежем повинен бути легкодоступним і якісним.

 Анатолій Зборовський.

Джерело – Правда Ірпеня

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *